Saturday, 11 August 2007

Kolmikhüpe

Kui elu annab sulle sidruni, tee sellest limonaadi. No okei, ingliskeeles see lemon/lemonade töötab, aga eestikeelde tõlgituna on see jama. See on mind ammu häiritud, lihtsalt praegu tuli meelde. Samahea oleks ju lause you can't spell manslaughter without laughter tõlkida... sa ei saa veerida tapatalge ilma naeruta.

2 comments:

Anonymous said...

Kui elu annab apelsini, siis tee apelsinimahla - kõlaks paremini.

Anonymous said...

Nii apelsinimahl kui apelsinid on magusad. Seega ei toimi.