Tuesday, 29 May 2007

E.E.S.T.L.A.N.E.

Sina, kes sa seda loed, saa aru, et see teema ei ole vötsikese otsene ja räige solvamine. Küll aga on ajendatud tema blogipealkirjadest.

Minumeelest on eestlaste puhul punktidega tähtede eraldamine mõttetu. Inglise- ehk ameerikakeeles on need spellimised ning kirjapildi ja häälduse erinevused. Nemad saavad öelda american, ei em ii aa ai sii ai en, aga eestlastel pole kombeks spellida, et eestlane, ee ee es te el aa en ee (nagu näed, erinevust eriti ei ole), ja spellimise mõte ongi tulnud minu imho kohaselt ameerika spellimise kontestidest. Seega on minu imho kohaselt E.E.S.T.L.A.N.E. sama mõttetu kirjaviisi erilisus, nagu EEstLaNe.

Muideks, J.M.K.E on auga J.M.K.E., sest seda loetaksegi jott emm kaa ee. Ja ehkki see polnud vist bändi nime loomisel veel välja mõeldud, on selle tähendus "Jeesus Maria!" karjatas eit. E.E.S.T.L.A.N.E. pole aga mingi esimene elevant sai tööd linnuvabrikus, aasides nõukogu esimehega.

5 comments:

Anonymous said...

Tänan jah. Ma siis ei võta solvanguna, sest see on meie sõpruskonna lollitamine minu venna kulul. Nimelt ta tuli ükspäev koolist koju ja palus, et ma ta nime inglise keeles veeriks. No ma siis tegin seda... M.I.K.K
Peale seda on igast nimedega see jama tekkinud, püüan end edaspidi kontroolida :P

Anonymous said...

nojah, ma ei tulnud selle pealegi, et spellimise kohta saab öelda veerimine. et siis ameerikas on veerimisvõistlused, haha. küll kõlab kenasti

Anonymous said...

Küll need ameeriklased veerivad ilusasti :D Aga jah tõlkes on see veerimine ja tegelikult veel sada + kümme muud asja.

Anonymous said...

spelling bee on maailma ägedaim asi.
ja spellimist tõlgiks mina rohkem kui tähthaaval ettelugemist, sest veerimine on teine asi minu meelest veits. kas veerimine pole näiteks e-ma?:D

Anonymous said...

e-ma ja seits-me-pe-ni-koor-ma-saa-pad on silbitamine. veerimine ongi vaevaliselt lugema, tähthaaval lugema