Monday, 18 December 2006
Õieti kirjutamine on mõtetu !!!
vihkan komasi ja õieti kirjutamist kellegil ei jää ju elu elamatta kui ta teeb õige kirja vigu . no inglis keeles kasutatakse väga harva komasi ega meie halvemad ole . ja kui rääkida inglis keelest siis milleks õppida mingit eesti keele normidele vastavat sõnastust palju parem on ju moodustada lauseid nii et need kuradi eesti keele fännid kohe aru saaksid et seal on tugev inglis keele mõju meie lausestusel . see selleks . mulle meeldib elada oma korteris, see asub tal linnas lasna mäel . meil on suurepärane vana linn ka riigi asutused asuvad siin tähtsamad neist toom peal ja kadri orus . veel saab tal linnas sõita ka trolli bussiga . mulle meeldivad ka ruja laul Suudlus Läbi Jäätunud Klaasi ja inese laul Ma Ei Tea Mis Juhtuks . mul jumala pohui et eesti keele reeglite kohaselt kirjutatakse pealkirjades ainult esimene täht suurelt . pealegi mingi suur äri mees nimega peeter kaljuste võtab eeskuju ameerika keelest ja kirjutab oma firma records 2000 väljastavatele eesti keelsete artistide plaatidele loo peal kirjad läbiva suur tähega sama teevad ka teised odava muusika turustajad miks siis mina peaks keelt järgima ? . aa ja siis mulle meeldib veel alkohool mis sest et enamikel viina poodide akendel on selgelt kirjas alkohol . reklaamidest mulle meeldib see telefoni kuld villaku reklaam kus kirjutatakse et kui juba 4 vastust on õieti saad 200 krooni . see reklaam ju kinnitab minu arvamust et sõna õieti tuleb sõnast õige . kus juures mu sõbrannal murdus just küün ei tea kas ta enam oma kuttile meeldib ? . ma ütlesin talle et selle pärast muretseda on mõtetu aga ta ei kuula mind ültse !!! . rautselt ei lähe mu jutt siin kellegile kord aga loota ju võib !!!!!!!!!111
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
11 comments:
Pealkirjast edasi ma ei lugenud, sest näiteks mina küll eelistan korralikku teksti rohkem lugeda, sest siis ei pea mõistatama, mis sõnaga tegemist on.
Kuskilt märkasin lõiku ka, et inglise keel on etem kui eesti keel. Aga ole lahke, mine siis Inglismaale või muusse inglisekeelsesse riiki elama, kui sa nii vastumeelne eesti rahvusele oled.
Üpris masendav..
no kui sa läbi ei lugenud, on see ühtlasi hea ja halb. hea sellepärast, et sa oled üks õnnis näide inimesest, kes tunnistab, et vigast teksti on nõme lugeda. halb sellepärast, et oleks sa lugenud, oleks ehk aru saanud, et tegu on sarkastilise tekstiga
hah, väga armas (:!
Pealkiri oli juba kahtlane, peale esimest lauset ei tahtnud lugedagi, sest nii vastukarva oli. Natuke lugesin edasi, sain sarkasmist aru, kui lõpuni ei lugenud, sest see oli liiga jube lugeda :S
no sinusugused (loe: intelligentsed) ei peagi vast lõpuni lugema, peaasi, et said aru, et ma ise nii ei mõtle. pigem on see neile pasalt kirjutajale prooviks, et mis tunne on omastiilis teksti lugeda
pff. Hea mees. Ajude vägistamine! : D
Tuleb meelde, et meie majandus õpetaja ütles, et tema on tartumaalt pärit ja siinkandis öeldakse murdes ´õieti`. Keda häirib, see kirjutagu ´õigesti`.
minaitea, mina olen pigem aru saanud, et õieti on lühend sõnast õigupoolest, seega täitsa teise tähendusega kui õigesti
Vaata, egas siis õppejõud saa siis endast halva mulje jätta. Las ta olla.
"õieti" ja "õigesti"
Eesti kirjakeele aluseks võeti Põhja-Eestis levinud keelenorm, nii on õige kasutada sõna "õigesti" (nt. dandee sissekande pealkiri peaks olema: "õiGeSti kirjutamine on mõtTetu!!!").
Me siin Lõuna-Eestis ikka eksime (vahel ka mina, küll kõnekeeles) ning kasutame sõna "õieti", ja kasutaksite ka teie, kui kirjakeele aluseks oleks meie murre võetud :P
Väga hea tekst, mulle küll meeldis väga...:P
See oli ju näide sellest, mis võib juhtuda, kui (kirja)reegleid eirata:)
Vaimukas:D
Juba pealkirja lugedes tabasin ära, et tegu on sedalaadi kirjaga. Õigupoolest arvasin, et tuleb pisut rohkem "sõimulaadset" vormi ja korralekutsumist. Aga siiski. Idee tabasin ära. :)
Kuna sissekanne oli üsna lühike, siis lugesin läbi. Aga üks indiviid kirjutab siin alati väikeste ja ainult väikeste algustähtedega ja seda teksti ma lihtsalt ei suuda lugeda.
Post a Comment