Thursday 8 October 2009

Tähistaevas

Pole ammu kirjutanud, mul on huvi kadunud. Vähemalt nii saab järeldada. Tegelikult ei ole blogimine hetkel mu elus prioriteet, aga mul ei ole ka hordides lugejaid. Arvan, et mul on neid täpselt niipalju, et nad saavad minuga muidu ka suhelda.

Igatahes, nagu tavaks, hoiatad sa teisi selle eest, mida ise kardad. Veel on tavaks, et see juhtub siiski just sinuga. Mul oli arvutilaua peal avatud kaljapudel ja ma vaatasin seriaali. Nägin naljakat kaadrit, haarasin hiire järele ja kuivatasin kakskümmend minutit.

Muide, üks neiu tuli öösel MSNis jutule ja tahtis minuga kinno minna, aga ta elab Tallinnas ja mina reisida ei viitsi. Ning nädal aeg tagasi kuulasin une taustaks The Prodigy lugu Firestarter'it, kuid 'näos ei olnud midagi sellist, et keegi laulaks, see oli lihtsalt taustamuusikaks. Mul oli hoopis seljakott toidukraamiga muru peale unustatud ja läksin seda ära tooma.

Sissekande pealkiri tuleb sellest, et on üks selline raamat, mille üheks tõlkijaks on keegi kummaline isik. Veel enam, kui lehitseda raamat selle leheküljeni, millest algab Tema tõlge, on esimeses lõigus üks trükiviga. Aga see on toimetaja süü. Tõlkija sõnastas lõigu õigesti ja veatu sõnaga.

No comments: