Kõigepealt teeme ühe pakilise asja selgeks. Iga sõna võib mõnes keeles tähendada midagi roppu. Tädi näiteks rääkis, et mingi itaalia või sellise maa perekonnanimi olla Pasasita. Minu arvuti nimi on Piilu ja ma ei muuda seda ümber, kuna Joonasele meenutab see soome keelt. No edu talle, Piilupart Donald on siis talle ka Vituvahe Donald. Haha, ma loodan, et nüüd tal on eluks ajaks multikavaatamine rikutud.
Igatahes olen ma pettunud, kuigi ei tea ise ka, milles. Oli mul vaja Piiluga Liisut kätte saada. Ei saa. No mul on ju Liisu kettad jagatud ja IPd ka paigas. Selgus, et Piilul pole üldse netti, kuid Liisu ilusti netis. Elioni viperuste tõttu olen harjunud külastama ruuteri kontrollpaneeli. Ja mis selgus - Piilu on täiega offlain. Ei saa mina aru, mis toimub. Neil on üks seesama ruuter, neil on mõlemal juhtmed taga, Piilule pole vahepeal restarti ega niisugust teinud ja alles paar tundi tagasi oli ta netis.
Millegipärast ei usu ka, et viiruseid täis. Ja itaalia nimedega seoses veel, et levinud nimelõpp on "pucci", nagu näiteks uurija Amerigo Vespucci.
Sunday, 17 August 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
http://www.youtube.com/watch?v=zu5TkdcZA-M
Ma tean, et Leedus või Lätis on mingi kohukese nimi Pasakas.
Post a Comment